| singular | plural | |
| maskulin | el | los |
| feminin | la | las |
el perro - der Hund
la carta - die Karte
los chicos - die Jungs
las noches - die Nächte
| singular | plural | |
| maskulin | un | unos |
| feminin | una | unas |
un amigo - ein Freund
una casa - ein Haus
unos hombres - einige Männer
unas mujeres - einige Frauen
Achtung!
Bei femininen Substantiven, die mit einem betonten a oder ha beginnen, benutzt man im Singular den Artikel el bzw. un:
Beipsiel:
agua = Wasser
el/un agua
Aber: las/unas aguas
Lo ist ein neutraler Artikel, der dazu gebraucht wird Adjektive, Adverbien, Partizipien, Possessivpronomen und Ordnungszahlen zu substantivieren.
Lo mejor es tomar el autobus y no el tren. (Adjektiv) -
Es ist das Beste, den Bus und nicht den Zug zu nehmen.
A lo mejor gana en la lotería. (Adverb) -
Vielleicht gewinnt er/sie in der Lotterie.
Todo lo escrito en el periódico es falso. (Partizip) -
Alles, was in der Zeitung steht, ist falsch.
Lo mío no es el arte. (Pronomen) -
Kunst ist nicht mein Ding.
Lo primero que voy a hacer es bañarme. (Ordnungszahlen) -
Als Erstes werde ich ein Bad nehmen.
Titel
Wird über Personen (beispielsweise in deren Abwesenheit) gesprochen, verwendet man vor Anrede, Titel oder Bezeichnung der Position den bestimmten Artikel.
La señora Cruz y el pastor Gonzales se conocen. -
Frau Cruz und Pastor Gonzales kennen sich.
Der unbestimmte Artikel fällt vor otro und medio weg.
otro café -
noch einen Kaffee
medio kilo -
ein halbes Kilo