a - nach, zu
de - von
a + el wird zu al
de + el wird zu del
Vamos al cine.-
Wir gehen ins Kino.
Salimos del cine. -
Wir gehen aus dem Kino.
Die Präspositionen por und para bereiten Spanischlernenden oft Schwierigkeiten. Hier sind die wichtigsten Regeln:
Por benutzt man bei:
- Tageszeiten (por la tarde - nachmittags)
- Mittel (Te llamo por móvil. - Ich rufe dich mit dem Handy an.)
- Bewegungen/Vorüberziehen (Vamos por Valencia. - Wir fahren über Valencia. oder: Vamos por la puerta - Wir gehen durch die Tür)
- Danksagungen (Gracias por las flores. - Danke für die Blumen.)
- Grund, Ursache (Estoy triste. Por eso estoy llorando. - Ich bin traurig. Deswegen weine ich.)
Para benutzt man bei:
- Terminen (para mañana - bis morgen)
- Ziel (Vamos para Valencia. - Wir fahren nach Valencia.)
- Meinung (Para tí, correr es aburrido. Para mí, no. - Du findest Laufen langweilig. Ich nicht.)
- Bestimmung (Eso es para ti. - Das ist für dich.)